Загрузка Мероприятия

« Все Мероприятия

  • Это мероприятие прошло.

Презентация книги стихов Хендрика Джексона

01.11.2015 с 18:00 до 20:00

свободный

На первой встрече в рамках проекта «Место речи» в Арсенале состоится презентация книги стихов одного из самых значимых современных поэтов Германии, широко известного и за ее пределами Хэндрика Джексона. Книгу представят автор и переводчик Евгения Туманова.

hendrick_jacksonХендрик Джексон, писатель и переводчик, родился в 1971 г., живет в Берлине. Изучал театроведение, славистику и философию в Свободном университете Берлина, соорганизатор различных лекций и мероприятий (в т.ч. в рамках «Лирической спартакиады» в Берлине), ответственный редактор сайта www.lyrikkritik.de. Его творчество тесно связано с Россией и русской литературой. Стихи и переводы с русского (в т.ч. поэзия М. Цветаевой и Б. Пастернака) публиковались более чем в 50 журналах (lauter niemand, Sprache im technischen Zeitalter, akzente, EDIT, kafka и др.). Автор эссе и статей о поэтике, редактор-составитель сборников и антологий. Стихи переведены на многие иностранные языки.

Книги: Шлем из флоксов. К теории наихудшего инструмента: Коллектвная поэтика в соавторстве с Штефаном Поппом, Моникой Ринк, Даниэлем Фальбом (Берлин, 2011); Нефть: Стихотворения Алексея Парщикова. Составитель и переводчик с русского Х. Джексон (Берлин, 2011); Внутри разбиваемой скорлупы: Поэтика и пастиши (Берлин, 2007); Темновой ток: Стихи (Берлин, 2007); бушующие валы: 95 тезисов о речной воде в душе человека (Вена, 2004); Марина Цветаева. Поэма без героя. Новогоднее. Перевод с русского, послесловие Х. Джексона (Вена, 2003); Нашептывания сбоку: Стихи (Берлин, 2001).

Был отмечен Стипендией им. Рольфа Дитера Бринкмана (2001), премией им. В. Вейрауха в рамках литературного конкурса «Премии Леонса и Лены» (2005); поощрительными премиями – в рамках конкурса премии им. Ф. Гёльдерлина г. Бад-Гомбург (2008), «Общества поддержки Вестфальской культуры» в Мюнстере (2006), Немецкого союза книгопромышленников (2006); Стипендией Сената Берлина (2011).

Переводчик Евгения Туманова родилась в 1986 году; изучала русистику, богемистику и германистику; в настоящее время занимается преподаванием иностранных языков и переводческой деятельностью (немецкий, чешский и русский языки); переводила прозу Яна Балабана, лирику Яна Скацела и Ингеборг Бахман; одна из курсовых работ по немецкой филологии была посвящена интертексту в первом поэтическом сборнике И. Бахман «Отсроченное время»; круг интересов: теория культурной памяти, послевоенная немецкоязычная проза, лирика немецкого и чешского авангарда, т. н. «пражская немецкая литература».

Подробности

Дата:
01.11.2015
Время:
18:00 до 20:00
Стоимость:
свободный
Событие рубрика:
Теги Событие:
,

Место проведения

Арсенал, Волго-Вятский филиал ГЦСИ
Кремль, корпус 6
Нижний Новгород,
+ Карта Google
Телефон:
8 (831) 422-45-54
Веб-сайт:
www.ncca.ru/nnovgorod